Pokémon Legends ZA Funcția scursă este un plus binevenit

URMĂREȘTE-NE
16,065FaniÎmi place
1,142CititoriConectați-vă

În sfârșit, primim o caracteristică (dacă puteți să o numim chiar și asta) în Pokémon Legends: Za Că fanii de pe glob au cerut jocul de joc să se adauge de zeci de ani literari – deși este un fel de confuz cu privire la motivul pentru care a durat atât de mult timp să o obținem.

Acum aproximativ două săptămâni, codul sursă pentru Pokémon Home Partea titlului Nintendo Switch Pokémon Scarlet și Violet a apărut la întâmplare online.

Acum, minerii de date încă își croiesc drum prin scurgere, dar am găsit o mică informație interesantă – informații care se referă direct la Pokémon Legends: Za.

„În sfârșit, avem confirmare că Pokémon Legends: Za Va fi primul joc din seria principală care a adăugat opțiunea de limbă spaniolă (America Latină) ”, a dezvăluit Centro Scurgeri.

„Game Freak lucrează din greu la adăugarea de compatibilitate a acestui limbaj în Pokémon Home. ”

Se uita la Pokémon Legends Za în acțiunea de mai jos.

Deci, de unde știm asta Pokémon Legends: Za va conține o traducere spaniolă latino -americană, din datele preluate din Pokémon Home?

Pentru că cele două titluri vor trebui să fie compatibile între ele, astfel încât Pokémon din Pokémon Legends: Za poate fi transferat la Pokémon Homes -ar părea că ultimul titlu conține de fapt câteva informații despre prima – de aceea, de ce minerii de date au reușit să stabilească asta Pokémon Home va sprijini pokémonul spaniol din America Latină care are originea în Pokémon Legends: Za.

Pentru oameni care vorbesc non -spaniole, acest lucru nu s -ar putea să pară o afacere uriașă, dar spaniola spaniolă și latino -americană „europeană” diferă de fapt – de aceea mai multe persoane care au comentat pe postarea Centro Scurgeri au fost încântați să audă că Pokémon Legends: Za va fi primul titlu Pokémon care îl susține.

„Ooh … S -ar putea să iau în considerare să joc acest joc în spaniolă pentru prima dată”, a comentat utilizatorul @wynnerichport.

„F ** rege în sfârșit!” a răspuns utilizator @yonkouparagus: „M -am săturat de traducerea spaniolă pe care am avut -o de 20 de ani.”

Personal, mă bucur că în sfârșit adaugă opțiunea la următorul joc. Nu prea sunt sigur de ce le -a luat aproape 30 de ani să pună o opțiune spaniolă latino -americană într -un joc Pokémon …

Dominic Botezariu
Dominic Botezariuhttps://www.noobz.ro/
Creator de site și redactor-șef.

Cele mai noi știri

Pe același subiect

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.