Acești eroi Marvel poartă numele unui film clasic Cary Grant

URMĂREȘTE-NE
16,065FaniÎmi place
1,142CititoriConectați-vă




Numele supereroilor tind să se explice de la sine: Superman, Batman, Spider-Man, The Flash etc. Toate aceste nume captează instantaneu vibrația și trucul central al personajului. Asta se aplică chiar și pentru „The Runaways” de Brian K. Vaughan și Adrian Alphona. Amplasată în Universul Marvel, cartea urmărește șase copii din Los Angeles care devin într-adevăr fugari după ce descoperă că părinții lor sunt într-o cabală de super-răuși numită Mândria.

Fiecare pereche de părinți din Pride întruchipează un arhetip clasic de super-răuși; vrăjitori, oameni de știință nebuni, etc. La rândul lor, Runaways moștenesc puterile sau uneltele de la părinții lor și merg complet, alegând nume de supereroi pentru ei înșiși la sfârșitul numărului #6. Nico Minoru, fiica vrăjitorilor mai sus amintiți, devine ea însăși vrăjitoare, sora Grimm. Părinții lui Molly Hayes erau amândoi mutanți, așa că ea are super-putere; ea devine cunoscută atât ca „Bruiser” cât și (din moment ce are doar unsprezece ani) „Princess Powerful”.

Puterile lui Gertrude „Gert” Yorkes, geek-ul echipei, sunt un pachet; Părinții ei sunt călători în timp, iar una dintre relicvele lor istorice este un Deinonychus din viața reală (numele exact pentru ceea ce „Jurassic Park” a numit „Velociraptor”). Gert este legată psihic de răpitor, care o ascultă ca un câine loial. Împreună, sunt cunoscuți ca Arsenic (Gert) și Old Lace (răpitorul).

Ce legătură au acele cuvinte cu dinozaurii, călătoriile în timp sau supereroii? Nimic, dar așa cum le spune Gert coechipierilor ei: „Uită-te la un film făcut înainte de 1985”. Bazat pe o piesă din 1941, „Arsenic și dantelă veche” este cel mai faimos pentru adaptarea lui Frank Capra din 1944, cu Cary Grant în rolul personajului principal și al bărbatului heterosexual asediat Mortimer Brewster.

Arsenic și dantelă veche este o comedie zdrobită învăluită în crimă

Frank Capra este amintit pentru „It’s A Wonderful Life” și „Mr. Smith Goes to Washington”, imagini serioase care l-au cimentat pe James Stewart ca întruchipare cinematografică a decenței americane „aw shucks”. Dar „Arsenic și dantelă veche” este o comedie întunecată.

Mortimer tocmai s-a căsătorit cu iubita lui Elaine (Priscilla Lane), dar înainte de luna lor de miere, el este atras într-o situație dificilă cu familia sa nebună. Fratele lui Mortimer, Teddy (John Alexander), trăiește în amăgirea că el este președintele Teddy Roosevelt, în timp ce celălalt frate al lui Mortimer, Jonathan (Raymond Massey), este un criminal căutat, care trece să îngroape un cadavru. Cel mai derutant dintre toate, dulcele mătuși bătrâne ale lui Mortimer Abby (Josephine Hull) și Martha (Jean Adair) au otrăvit aproximativ o duzină dintre chiriașii lor. Ei pot fi criminali, dar nu sunt răuvoitori; sunt într-adevăr bătrâne dulci care cred că sunt amabile trimițând bătrâni singuratici de pe colacul muritor. Mortimer, nedumerit de faptul că mătușile lui nu au în vedere crimele lor, dar încă devotat lor, decide să-l aresteze pe Teddy într-un azil (el este rău mintal) și fii tipul toamnei.

Originile scenice ale filmului sunt ușor evidente. Cea mai mare parte a acțiunii se desfășoară în casa familiei Brewster și vă puteți da seama, după felul în care personajele intră și ies din scene, că, într-o piesă, ar ieși de pe scenă. Este similar cu filmul experimental al lui Alfred Hitchcock „Rope”, până la suspansul care vine de la un corp ascuns într-un cufăr. Vorbind despre Hitchcock, „Arsenic și dantelă veche” arată latura amuzantă a lui Grant ca bărbatul heterosexual asediat, la fel ca și cum l-ar folosi Hitchcock în „North by Northwest”. Ar putea fi Cary Grant care iradiază carisma în rolul lui Mortimer, dar acest personaj este prea tulburat pentru a fi suav.

Arsenicul fugarilor și numele lui Old Lace a explicat

„Arsenic și dantelă veche” este plasat în noaptea de Halloween, ceea ce este implicit motivul pentru care toată nebunia familiei Brewster se adună în același loc. Casa este situată în apropierea unui cimitir literal, iar Abby și Martha și-au transformat, de asemenea, subsolul într-unul, lăsând spiritelor o mulțime de ocazii de a inspira nenorociri în Ajun. Cărțile de titlu ale filmului sunt, de asemenea, împodobite cu vrăjitoare care zboară pe mături. Nu există nicio vrăjitoare literală în film, dar mătușile Brewster se califică în spirit; ca vrăjitoarea din „Hansel & Gretel”, ei ademenesc prada în casa lor.

Partea „Arsenic” a titlului se referă la metoda de crimă a lui Abby și Martha; împroșc vinul cu arsenic, simțind că băutura ascunde gustul otravii. Acest lucru duce la un ritm repetat de vizitatori care încearcă să ia o înghițitură de vin, doar pentru ca Mortimer să-i salveze în ultimul moment înainte ca arsenul să le atingă buzele. Ce zici de partea „dantela veche”? Titlul pare să se refere la romanul de dragoste din 1902, „Lavender and Old Lace” de Myrtle Reed, în care o femeie descoperă dovezi ale unei tragice povești de dragoste (precum o rochie de mireasă nefolosită) în podul mătușii ei. Secretul ascuns în pivnița mătușii Abby și Martha este mult mai neliniştitor decât atât!

Deci, de ce „Runaways” face referire la acest film specific? O posibilitate este că pentru că Runaways descoperă că figurile lor parentale ascund un secret întunecat, așa cum a făcut Mortimer. Pe lângă asta, totuși, cel mai bine este să nu căutați mai multe conexiuni între povești. Este în caracter pentru Gert, o adolescentă sigură de sine și geek, să facă referire la un film „vechi” pentru a se face să pară mai cultă decât prietenii ei. După cum a spus Arsenic, filmele făcute înainte de 1985 pot fi foarte distractive.



Dominic Botezariu
Dominic Botezariuhttps://www.noobz.ro/
Creator de site și redactor-șef.

Cele mai noi știri

Pe același subiect

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.