Citiți-l în: Español.
Citiți-l în: Português.
Îndrumarea rOpenSci Software Peer Review este adunată într-o carte online care continuă să se îmbunătățească! Această postare de blog rezumă ce este nou în Ghidul nostru pentru dezvoltatori 1.0.0, cu toate modificările enumerate în jurnalul de modificări.
Acum disponibil în portugheză!
Ghidul nostru este acum trilingv (engleză, spaniolă, portugheză)!
Găsiți mai multe despre minunatul proiect de traducere portugheză, inițiat și susținut de membrii noștri lusofon, în postarea noastră de blog.
Proiectul de traducere și întreținerea multilingvă continuă utilizează pachetul nostru babelquarto pentru a reda cărți și site-uri web multilingve Quarto. Acesta a fost recent revizuit de către Ella Kaye și João Granja-Correia.
Lucrăm activ la pachetul nostru babeldown pentru a crea și actualiza traduceri folosind API-ul DeepL.
În ghidul de dezvoltare în sine, instrumente utile pentru internaționalizare pachete sunt menționate: potools, pachetul experimental rhelpi18n, selectarea unei limbi pentru un site web pkgdown.
Actualizări ale politicii
Am făcut câteva modificări la politicile și domeniul de aplicare al rOpenSci:
Ghidul editorului, Ghidul autorului și Ghidul recenzorului
Ghizii care trăiesc în ghidul nostru. 😸
Întregul ghid al editorului a fost restructurat pentru a urma fluxul tipic de trimiteri și pentru a explica mai bine cum să utilizați tabloul de bord de revizuire a software-ului. Am adăugat o secțiune despre provocări și am documentat cum să punem sistemul în vacanță (ceea ce facem în general în perioada anului nou).
De asemenea, am îmbunătățit organizarea și conținutul ghidului autorului (mulțumim lui Alec Robitaille și Joan Maspons).
În ghidul recenzentului, am eliminat legătura externă către ghidul de revizuire Mozilla, care nu mai este întreținut (una dintre sursele noastre timpurii de proiectare pentru evaluarea inter pares) în favoarea elementelor enumerate explicit.
Cele mai bune practici de ambalare
În ghidul de ambalare (un alt ghid în cadrul ghidului!), am adăugat îndrumări pentru alegerea exemplului de seturi de date. În plus, am creat o secțiune pentru pachete care împachetează software extern. Secțiunea de licențiere necesită acum în mod explicit recunoașterea autorilor codului grupat. Nu în ultimul rând, secțiunea despre dependențe recomandă verificarea stării de dezvoltare a dependențelor.
Întreaga carte menționează acum CLI-ul Air de fiecare dată când menționează pachetul de styler, deoarece Air poate fi privit ca succesorul styler-ului.
În capitolul despre evoluția pachetului, am adăugat îndrumări privind deprecierea dateși a explicat dezavantajele redenumirii unui pachet utilizat pe scară largă.
Ghid de testare
Ne-am actualizat ghidul de testare cu
Documentația pachetului
Mulțumim în special lui Alasdair Warwick , am îmbunătățit documentația 😉 a sistemului nostru de creare a documentației, inclusiv:
Am clarificat și diferite strategii de documentare a funcțiilor interne, datorită lui Claudiu Forgaci.
Metadate și informații despre pachet
Am documentat mai multe moduri de a recunoaște contribuitorii:
Concluzie
În această postare am rezumat modificările din cea mai recentă versiune a cărții noastre „Pachete rOpenSci: Dezvoltare, întreținere și evaluare de la egal la egal”. Suntem recunoscători pentru toate contribuțiile care au creat această versiune. Lucrăm deja la următoarea versiune. Nu ezitați să ne ajutați să-l modelăm deschizând o problemă!
